| מילים: | ויליאם בלייק. עברת: לאה נאור |
| ביצוע: | מתוך הספר "תני לו פרח," מבחר תרגומי שירה מן שפה האנגלית |
רִחַפְתִּי לִי בְּיוֹם אָבִיב,
לָאוֹר הָיָה אָז טַעַם דְּבַשׁ.
פִּתְאוֹם אַפּוֹלוֹ בְּעַצְמוֹ
עַל קֶרֶן אוֹר מוּלִי גָּלַשׁ.
שׁוֹשָן נָעַץ בִּשְׂעָרִי,
בְּזֵר וְרָדִים עִיטֵר מִצְחִי,
טִיַּלְנוּ בַּגַּנִּים שֶׁלּוֹ,
בָּהֶם הַתַּעֲנוּגוֹת צוֹמְחִים.
מִטַּל אָבִיב כָּבְדוּ כְּנָפַי
אֶל מוּל יוֹפְיוֹ קוֹלִי נִשְׁבָּר.
הוּא רֶשֶׁת פָּז פָּרַשׂ עָלַי,
בִּכְלוּב זָהָב אוֹתִי סָגַר.
מַקְשִׁיב הוּא לְשִׁירִי הַמָּר
לוֹעֵג הוּא לִי, צְחוֹקוֹ אַכְזָר.
קוֹלִי נִשְׁבָּר, כִּלְאִי כֹּה צַר,
לִפְרוֹשׂ כְּנָפַיִם אִי אֶפְשָׁר.
שם השיר במקור: SONG
ויליאם בלייק משורר, צייר ואמן תחריטים אנגלי 1757- 1827