פרס אקו"ם
[ 4/2/2014 ]

ביום שני, 3 בפברואר 2014 הוענק לי פרס אקו"ם על תרומתי ליצירה המקורית לילדים
הטקס נערך בתיאטרון נגה (גשר) יפו.


חני נחמיאס המקסימה שרה כמה משירי הפתיחה שכתבתי לתכניות טלביזיה, וסיימה בשיר "אני אשה קטנה מאד ושמי פלפלת" שאותו שרה גם במקור. כל הקהל, להפתעתי ידע את כל המלים לכל השירים ושר.

קישור למתו הפרס

 
נימוקי  השופטים

פרס מיוחד ליצירה לילדים- לאה נאור

 

לאה נאור

 

פרס מיוחד, על תרומה רבת השנים ליצירה המקורית הישראלית לילדים ניתן השנה לפזמונאית, המתרגמת, המחזאית, התסריטאית והסופרת  - לאה נאור.

מתחילת דרכה ככותבת, העשירה לאה נאור את הזמר העברי בכלל ואת ספרות הילדים בפרט, בעשרות שירים ופזמונים, שבוצעו על ידי מיטב הזמרים והלהקות בארץ.

בנוסף לפזמונים שכתבה למבוגרים, כתבה לאה גם שירים רבים להצגות ומחזות-זמר כמו "זרעים של מסטיק" שמוצגת עד היום, ולתכניות טלביזיה כמו "חג לי" ו"קרוסלה" בערוץ הראשון ולתכניות הטלביזיה החינוכית "מה פתאום" (עם הבובה קישקשתא), "רגע עם דודלי", "בבית של פיסטוק", "פרפר נחמד" ו"רכבת ההפתעות". לאה כתבה גם שירי פתיחה לסדרות טלביזיה רבות מחו"ל ששודרו בארץ בדיבוב לעברית, ואחת הבולטות מביניהם היא הסדרה היפנית "הלב". רבים משירי הילדים שכתבה נאור הפכו כבר מזמן לחלק בלתי נפרד מהקלאסיקה הישראלית של שירי הילדים והם אהובים ומושרים עד היום ודי אם נזכיר את "מקהלה עליזה", "בואי אמא" או "אדון חרדון המפוזר". שירי החגים שכתבה העשירו את רפרטואר שירי החדים הישראלי וביניהם: "בסוכה שלנו שמחה וצהלה", "הסביבון שלי", "איזה חג לי" ורבים אחרים. לאה נאור שיתפה פעולה עם מיטב המלחינים בארץ וביניהם: סשה ארגוב, משה וילנסקי, נחום היימן, נורית הירש, יאיר רוזנבלום, שלום חנוך, מתי כספי וקובי אשרת.

בנוסף לפזמונים והספרים הרבים שכתבה, תרגמה לאה נאור גם ספרים לילדים וביניהם "סיפורי ככה זה" מאת קיפלינג וספריו של דוקטור סוס, ביניהם "חתול תעלול" שזיכו אותה בפרס אנדרסן הבינלאומי לתרגומי מופת לילדים.

שיריה ופזמוניה של לאה נאור שומרים על איכותם ורעננותם והם אהובים על קטנים וגדולים כאחד. הילדים של היום שרים אותם באותה התלהבות, שבה שרו אותם הוריהם, כאשר היו בגילם "וכל מי שישמע יאמר: אח, איזו מקהלה"!

 

בעקבות הזכייה בפרס אקו"ם  בבוקר יארח אותי  יורם רותם בתכניתו "בוא שיר עברי" בגלי צה"ל. יום שבת 22.2

בשעה 8 בבוקר.

 

 

 

 

 






עוד ב"מה חדש?"

  • אניה נכנסת לנמל   ;   [ 7/3/2024 ]
  • כל הדברים הטובים שקרו לי - קרו לי במקרה ולא בכוונה   [ 25/1/2024 ]
  • דברים מוזרים קורים בספרים   [ 6/7/2023 ]

    אפשר למצוא עכשיו באתר שלי תרגומים לספרים שאזלו לפני שנים ואין להשיגם.
    התרגומים ניתנים בשלמותם. 
    עד עתה נכנסו לאתר  התרגומים לספרים::   
    דברים מוזרים קורים בספרים, דוקטור סוס
    לקרוא בעיניים עצומות  דוקטור סוס
    לילה טוב   דוקטור סוס
    טידוויק המוס מתנהג בנימוס   דוקטור סוס
    דונלד מלמד חשבון   וולט דיסני
    השעון של דונלד   וולט דיסני
    הבלבולים, דון פלום, סדרת וולט דיסני.

    משפחת צורלה  (צורה לה) לפי ציורים של חיים רון
    קוים שובבים   לפי ציורים  של חיים רון
    והתהליך עדיין נמשך.

     

  • פו הדב ביום סערה   [ 6/6/2023 ]

     

    הספרים  "פו הדב ויום ההולדת של איה"
    "פו הדב מבקר אצל ידיד טוב"
    ווגם  פו הדב  ביום סערה  נמצאים עכשיו במלואם באתר הזה, במדור "תרגומים"

  • 2 ספרים חדשים   [ 29/5/2023 ]
  • פרס סאסא סטון על מפעל חיים   [ 13/11/2022 ]
  • פרח קטן ונדיר   [ 23/9/2022 ]

     פרח קטן ונדיר

  • My Mother Told Me   [ 24/8/2022 ]
  • מלה טובה   [ 7/5/2022 ]

     
    בימים אלה יצא לאור ספר השירים החדש שלי, "מלה טובה", שנכתב בימים העצובים של הקורונה.
    בכל בוקר פרסמתי בפייסבוק שיר חדש, או שיר המתאים למצב הרוח, בבלוג שקראתי לו "שירים לימי קורונה", והשיר עזר לי, ואני מקווה שעזר גם לאחרים לעבור את היום.
    המצב עדיין לא קל, אבל אחרי למעלה משנתיים קשות של קורונה, ומעל לחמש מאות שירים, ולאחר שהקורונה דועכת ונקווה שלא תשוב, הגיע הזמן להוציא מבחר מן השירים האלה בספר.
    אולי בכל רע יש גם טוב. הספר מלה טובה ראה אור רק בזכות או באשמת הקורונה.
    ולכל מי שאהבו את השירים –

    חיבוק (קטע)

    חיבוק (קטע)

    מִזְּמַן מָצָאתִי לִי תְּשׁוּבָה:
    מָה שֶׁמְּחַמֵּם אוֹתִי כְּשֶׁקַּר לִי -
    חִיּוּךְ קָטָן, מִלָּה טוֹבָה,
    חִבּוּק שֶׁל מִישֶׁהוּ יָקָר לִי.

    את הספר ניתן להשיג במחיר 50 שקלים (כולל משלוח)
    להמשך »

  • ככה שותלים שתיל   [ 19/12/2021 ]

     עוד ספר לקטנטנים של לאה נאור יצא לאור ,
    "ככה שותלים שתיל" 
    הספר נדפס על דפי קרטוו קשיח, איירה עדי אלקין 
    והוא יצא לאור בספריית פועלים.

     

    להמשך »
  • בשורה טובה (אם רק עלה של זית)   [ 4/8/2021 ]
    להמשך »
  • שירים לימי קורונה   [ 11/11/2020 ]

     שירים לימי קורונה

    להמשך »
  • חג מדליק   [ 23/9/2020 ]

    חג מדליק
    לאה נאור|
    איורים רעיה קרס

    ספר חדש לחג החנוכה יצא לאור בספריית פיג'מה לקטנטנים

    בחוץ יורד הגשם
    הסערה מכה

    כדאי לבוא אלינו
    בחג החנוכה.
     

     

    להמשך »
  • מסיבה בגינה בתאטרון אורנה פורת   [ 20/2/2020 ]

     

     

     תיאטרון אורנה פורת מעלה הצגה לילדים: מסיבה בגינה"  לפי שיריה של לאה נאור


     

    חגיגה בגינה זוהי הצגה מוזיקלית על אהבה לטבע ולצומח וגם על חברות ושיתוף פעולה עם שירי ילדים אהובים של לאה נאור. בין השירים: "מקהלה עליזה", "איזה חג לי", "זרעים של מסטיק" ועוד. 

     

     

    להמשך »
  • מעמד מיוחד לעץ הברוש בהרצליה שעליו נכתב השיר "מקהלה עליזה"   [ 10/8/2019 ]
    להמשך »
  • השיר "בואו נעשה שלום קטן" בערבית   [ 23/2/2019 ]

     השיר "בואו נעשה שלום קטן" תורגם לערבית

    להמשך »
  • בואי אמא, מהדורה רביעית מעודכנת   [ 20/10/2018 ]
    להמשך »
  • השירים האחרונים (בינתיים)   [ 7/1/2019 ]

     

     

    להמשך »
  • שירים מתורגמים אחרונים (בינתיים   [ 7/1/2019 ]
    להמשך »
  • "תני לו פרח" (מבחר תרגומים מן השפה האנגלית   [ 25/2/2018 ]
    להמשך »
  • מה חדש באתר   [ 22/4/2018 ]

     

     

     

     במדור "תרגומים" נוספו שני תספרי תרגומי שירה: "אמילי, מבחר משיריה של אמילי דיקינסון" בהוצאת טפר
                                                                        ן "תני לו פרח" מבחר תרגומי שירה מן השפה האנגלית בהוצאת ספריית הקבוץ המאוחד

    במדור "שירים חדשים" נוספים כל הזמן שירים  חדשים. לא מולחנים, שעדיין מתחממים במגרה.. חלק קטן מהם מוצגים כמה ימים לאחר שנכתבו גם במדור הזה תחת הכותרת "שירים חדשים'

      בשורה טובה:  נמצא חלק מהתכנית  האבודה "קרוסלה לחג החנוכה 1977" הלחנים הנפלאים הם של מתי כספי והביצוע הנהדר: חוה אלברשטיין וצוות קרוסלה. 
    אפשר למצוא את השירים ביוטיוב, (קרוסלה חנוכה 1977) וגם באתר הזה במדור "תכניות טלוויזיה, התכנית לחג החנוכה. תודה לגל סוקולוב

    להמשך »
  • צידה לדרך   [ 10/1/2017 ]

      

    להמשך »
  • אמילי - מבחר משיריה של אמילי דיקינסון בתרגומה של לאה נאור   [ 2/11/2016 ]
    להמשך »
  • פרס מפעל חיים על תרומה מיוחדת לספרות הילדים בישראל   [ 17/2/2015 ]

    ועדה ציבורית מטעם המרכז הישראלי לחדשנות בחינוך, בשיתוף משרד החינוך,  העניקה פרס מפעל חיים לסופרת לאה נאור
    המרכז הישראלי לחדשנות בחינול פועל לקידום אוריינות בקרב תלמידים יוצאי אתיופיה.
    הטקס התקיים בספרייה הציבורית בנתנייה, במעמד חלוקת תעודות הצטיינות בכתיבת חיבורים לתלמידי כתות ג' ד' ה' ו' מכל הארץ. רבים ממקבלי הפרסים היו יתלמידים יוצאי אתיופיה.
    את הטקס הנחה טל מוסרי, בהשתתפות מרי אן שטיין, נשיאת קרן מוריה, מר דן פוטרמן  מנכ"ל המרכז הישראלי לחדשנות בחינוך, ונציגים מהעיריוות ובתי הספר של התלמידים שהשתתפו בתחרות.

     

    להמשך »
  • פרס מפעל חיים על שם דבורה עומר   [ 5/5/2014 ]

    בתאריך 22.5.2014  קיבלתי פרס מפעל חיים לספרות נוער
     

    נימוקי השופטים 

    פרס מפעל חיים לספרות נוער זכתה הסופרת והמשוררת לאה נאור. שתורמת, מלווה ומעצבת מזה חמישה עשורים את עולם התרבות של ילדי ישראל. שיריה, תרגומיה, והמחזות שחיברה לילדים צעירים הפכו לנכסי צאן ברזל של תרבות הגיל הרך ולחלק בלתי נפרד מתרבות חדר הילדים.
    קולמוסה של לאה נאור לא קיפח גם את בני הנעורים. נאור חיברה ביוגרפיות לבני הנוער. תוך שהצליחה להתניע את סקרנותם ואת התלהבותם מבלי שתוותר על דיוק היסטורי ומבלי שתיפול במכשלת הדידקטיות. בנוסף היא תרגמה בוירטואוזיות מספרות הילדים הקלאסית העולמית, והיטיבה לפנות אל הילדים גם דרך שפת המדיה הויזואלית, הטלוויזיה והתיאטרון. בתחום זה יצרת תכניות טלוויזיה ומחזות זמר המלווים דורות של ילדים החוזרים וקוראים בהם כספרים.

     

     

     

     

    להמשך »
  • מרכבה מזהב (שירים לפעוטות)   [ 31/10/2013 ]
    להמשך »
  • בול מקהלה עליזה   [ 7/10/2013 ]

    הבול

    להמשך »