כְּלוּב הַזָּהָב שֶׁל אַפּוֹלוֹ (ויליאם בלייק)
מתוך הספר "תני לו פרח" מבחר תרגומים מן השירה האנגליתמילים: | ויליאם בלייק, עברית: לאה נאור |
רִחַפְתִּי לִי בְּיוֹם אָבִיב,
לָאוֹר הָיָה אָז טַעַם דְּבַשׁ.
פִּתְאוֹם אַפּוֹלוֹ בְּעַצְמוֹ
עַל קֶרֶן אוֹר מוּלִי גָּלַשׁ.
שׁוֹשָן נָעַץ בִּשְׂעָרִי,
בְּזֵר וְרָדִים עִיטֵר מִצְחִי,
טִיַּלְנוּ בַּגַּנִּים שֶׁלּוֹ,
בָּהֶם תַּעֲנוּגוֹת צוֹמְחִים.
מִטַּל אָבִיב כָּבְדוּ כְּנָפַי
אֶל מוּל יוֹפְיוֹ קוֹלִי נִשְׁבָּר.
הוּא רֶשֶׁת פָּז פָּרַשׂ עָלַי,
בִּכְלוּב זָהָב אוֹתִי סָגַר.
מַקְשִׁיב הוּא לְשִׁירִי הַמָּר
לוֹעֵג הוּא לִי, צְחוֹקוֹ אַכְזָר.
קוֹלִי נִשְׁבָּר, כִּלְאִי כֹּה צַר,
לִפְרוֹשׂ כְּנָפַיִם אִי אֶפְשָׁר.
ויליאם בלייק משורר, צייר ואמן תחריטים אנגלי 1757- 1827
שם השיר במקור (SONG)
בחזרה לשירים מתורגמים » |