אַל תְּדַבֵּר עַל אַהֲבָה (ויליאם בלייק)
מתוך הספר "תני לו פרח" מבחר תרגומים מן השירה האנגליתמילים: | ויליאם בלייק עברית: לאה נאור |
עַל אַהֲבָה אַל תְּסַפֵּר לָהּ,
אַל תְּתָאֵר אֶת הַתְּשׁוּקָה.
הַנַח לָרוּחַ לְסַפֵּר לָהּ
לְלֹא מִלָּה. בִּשְׁתִיקָה.
כְּשֶׁנִסִּיתִי, כְּשֶׁסִפַּרְתִּי,
אֶת לִבִּי נָתַתִּי לָהּ,
אֶת אַהֲבָתִי תֵּאַרְתִּי -
הִיא הָלְכָה לְלֹא מִלָּה.
הִתְרַחֲקָה לָהּ לְבַדָּה.
אִישׁ זָר, נוֹדֵד, עָבַר מוּלָהּ.
הִיא נָתְנָה לוֹ אֶת יָדָהּ
בִּשְׁתִיקָה, לְלֹא מִלָּה.
ויליאם בלייק, משורר אנגלי 1757-1827
בחזרה לשירים מתורגמים » |