סביב השולחן (היינריך היינה)

מילים:   היינריך היינה. מגרמנית: לאה נאור

הם ישבו להם סביב השולחן
ודיברו על אהבה, כולם.
הגברים בנימוס ובחן,
הנשים ברגש נכלם.
 
"האהבה היא תמיד אפלטונית,"
האציל הביע דעה.
אשתו, בחיוך אירוני,
קלות נאנחה היא, "אַה,"
 
הכֹּהן אמר בפשטות:
"אהבה לא נותנת מנוחה.
 היא גם מזיקה לבריאות."
הנערה שממול רק חייכה.
 
אמרה הגבירה בנחת:
"אהבה היא תשוקה בודאי,"
בנדיבות העבירה צלחת
לאדון הברון שלצידה.
 
חמדתי, עוד מקום שם נשאר
בו היית חסרה כל כך.
לך יש, אוצרי, מה לומר
על האהבה שלך.
 
 
 

בחזרה לשירים מתורגמים »