שירים מתורגמים חדשים

 שירים שתורגמו אחרי 1916

אבל לא בשבילי (שרה טיזדייל)
אומרים, וטוב שאומרים (הילרי בללוק)
אמור אמת לא ישירה (כאשר האמת מסנוורת) (אמילי דיקינסון)
גביע, פרח וגם קוץ (אמילי דיקינסון)
גֶּנֶרָל דִים ׁ(לפי שיר עם אנגלי)
הָאִם יֵשׁ בְּלִבְּךָ מַעְין קָטָן (אמילי דיקינסון)
הוֹלֵך בִּשְׂדֵה שִׁיפּוֹן (רוברט ברנס)
החוכמה רחבה כמו שמים
המזל אינו מקרי (אמילי דיקינסון)
הפסימיסט (בן קינג)
הקרוקודיל (לואיס קרול)
וַדָאי שֶׁכְּדַאי שֶׁיִהְיֶה לְךָ יָאק
זִכָּרוֹן דּוֹמֶה לְבּיִת (אמילי דיקינסון)
חָשַׁבְתִּי שֶׁהוּא לֹא יַגִיעַ (אמילי דיקינסון)
יֶמִים קוֹדְחִים (אמילי דיקינסון)
כאב מוחלט (אמילי דקינסטן)
כְּמוֹ יְלָדִים (אמילי דיקינסון)
כשאהבתי אותך (תומד מור)
לילות פרועים (אמילי דיקינסון)
מַבָּט (שרה טיסדייל)
מַטְבֵּעַ קָטָן הָיָה לי (אמילי דיקינסון)
מיסטר קוק הלך לשוק (עממי)
סֶלִינְדָה הַקְדוֹשָׁה (ויליאם קונגריב)
עַל הַשְּׁטוּיוֹת (רוברט ברנס)
צייר לי שטן ׁ(רוברט ברנס)
שׁוֹן הַמִסְכֵּן (וולטר די לה מארה)
שׂיחָה (עממי)